Перевод маркетинговых материалов для корейской аудитории: что можно и чего нельзя делать

Если вы уже пробовали выходить на новые рынки, то знаете, что эффективный перевод маркетинговых материалов является ключом к привлечению внимания и интереса вашей целевой аудитории. При ориентации на корейский рынок крайне важно понимать, что можно и чего нельзя делать при переводе, чтобы ваш маркетинговый контент соответствовал местным культурным традициям и находил отклик у корейских потребителей. […]