Культурные особенности ведения бизнеса между Россией и Китаем

В сегодняшних экономических условиях деловое взаимодействие между Китаем и Россией расширяется стремительными темпами. Обе эти страны обладают огромным экономическим потенциалом, но налаживание успешных партнерских отношений требует глубокого понимания устоявшихся культурных традиций, общественных норм и делового этикета. В LinguaSiberica мы занимаемся профессиональным переводом на китайский язык вот уже 14 лет, и в этой статье собрали для […]
Роль перевода в эффективной коммуникации с русскоговорящими клиентами

В современной глобальной деловой среде эффективное общение имеет важное значение для установления прочных отношений с клиентами. Когда речь заходит о завоевании лояльности русскоговорящих клиентов, нет ничего важнее точного и культурно-адаптированного перевода. В LinguaSiberica мы понимаем важность переводов в преодолении языкового барьера и создании связи с целевой аудиторией. В этой статье мы рассмотрим роль переводов в […]