Культурные особенности ведения бизнеса между Россией и Китаем

chinese-russian translation

В сегодняшних экономических условиях деловое взаимодействие между Китаем и Россией расширяется стремительными темпами. Обе эти страны обладают огромным экономическим потенциалом, но налаживание успешных партнерских отношений требует глубокого понимания устоявшихся культурных традиций, общественных норм и делового этикета. В LinguaSiberica мы занимаемся профессиональным переводом на китайский язык вот уже 14 лет, и в этой статье собрали для […]

Перевод с английского на китайский: как избежать распространенных ошибок

Когда встает вопрос о переводе контента с английского на китайский, необходимо обеспечить точность, ясность и культурное соответствие переведенного текста. Крайне важно избегать распространенных ошибок, которые совершают бизнесы и бренды при переводе на китайский язык, чтобы ваша китайская аудитория поняла и позитивно восприняла сообщение, которое вы пытаетесь донести. В этой статье мы рассмотрим некоторые из наиболее […]

Основные проблемы при переводе с английского на китайский и способы их преодоления

Перевод с английского на китайский язык может быть сложной задачей, поскольку эти два языка разительно отличаются по грамматике, словарному запасу и культурным нюансам. Обладая 16-летним опытом работы с азиатскими и американскими рынками, LinguaSiberica понимает сложности, с которыми сталкиваются компании при преодолении разрыва между этими языками. В этой статье мы рассмотрим распространенные проблемы при переводе с […]